Views
3 years ago

Cares ONE NG - Installation Manual

  • Text
  • Boiler
  • Heating
  • Flue
  • Appliance
  • Valve
  • Installation
  • Efficiency
  • Maintenance
  • Maximum
  • Domestic
  • Manual

l . xxx Q xxx MAX MIN

l . xxx Q xxx MAX MIN COMMISSIONING WARNING! this adjustment is sensitive: a rotation of a 1 turn corresponds to 0.2% of CO2. If the value measured corresponds to the value given in the table, 2 adjustment is complete, otherwise start the setting procedure again. Attention! If the value of the CO2 at the minum power has been changed, it is necessary repet the adjusting at maximum gas flow. Operation 5 - Ending the adjustment Exit cleaning mode by pressing RESET. Stop the draw-off. Verify and repair any leaks of gas. Refit the front panel to the device. Refit the blanking cover at combustion test point. menu 2 - Boiler parameters submenu 3 - parameter 1 Maximum Heating Power adjustment submenu 2 - parameter 0 Soft light Ignition submenu 3 - parameter 5 Heating ignition delay Maximum Heating Power adjustment The maximum heating power can be adjusted to between the maximum power allowed by the boiler and the minimum power). The display shows the value between 100% (“100” on the display) and 0% (“0”) of this interval. To check the maximum heating power, access menu 2/sub menu 3/parameter 1, check the value and, if necessary, modify it as indicated in the Gas Regulation table below. (See page 40 for more details). Checking slow ignition power 1 3 2 4 Converting the appliance from Natural gas to LPG These appliances are designed to operate with different gas types. The appliance must only be converted for use with a different gas type by a Gas Safe Registered installer. To convert the appliance to LPG: (use these instructions in conjunction with the Instruction sheet supplied ON with the LPG Kit). 3 4. Remove the silencer (fig 3) 5. Disconnect the gas supply from the venturi assembly (fig 4) 6. Inset the correct diaphragm (depending on the output of the appliance) into the venturi spigot (fig 5) 7. Reassemble the gas supply onto the venture assembly (fig 4) 8. Turn on gas supply and test for tightness 1 2 1. Turn off the gas supply (fig 1) 2. Electrically isolate the appliance (fig 2) 3.Remove the outer case, lower the front control panel. 5 4 OFF CARES ONE 30 CARES ONE 24 27,4 21,3 6 6,2 5,2 The soft light can be adjusted between the maximum power (shown on the display as “100”, i.e. 100%) and the minimum power (shown on the display as “1”, i.e. 1%). To check the slow ignition power, access menu 2/sub menu 2/ parameter 0. Heating ignition delay adjustment This parameter – menu 2/sub menu 3/parameter 5 - can be used to manually (0) or automatically (1) set the delay time before the subsequent reignition of the burner after it has switched off on reaching the desired temperature in central heating mode. By selecting manual, it is possible to set the delay in minutes using the successive parameter (menu 2/sub menu 3/parameter 6), to a time between 0 and 7 minutes. Automatic selection means that the boiler will establish the delay time based on the set-point temperature 9. Purge gas supply 10. Turn the electrical supply on to the appliance. 11. Commission the appliance, check the working pressure is adequate then test and adjust the CO² values at maximum and minimum output described in the commissioning section of the appliance installation instructions. Ensure the flue gas analyser used is calibrated and set for the gas group the appliance is being adjusted for. 12. Check the appliance for gas leaks using gas leak detection fluid. 13. Affix the label to the appliance that is supplied with the conversion kit. FR Dans le cas d’une dureté de l’eau supérieure à 20 °f, prévoir un traitement de ’eau. NL Bij waterhardheid van m er dan 20 °f, en waterverzachter voorzien. DE Wenn der Härtegrad des Wa ser über 1°dH (20 °f) beträgt, ist eine Wa serenthärtung vorzusehen. IT Se l’acqua ha una dure za superiore a 20 °f, prevedere un dispositivo di tra tamento. ES En el caso de que la dureza del agua sea superior a 20 °f, prever un tratamiento del agua. PT Nos casos em que a dureza da água seja superior a 20 °f, prever um sistema de tratamento de água. UK If the water hardne s is more than 20 °f, insta l a water softener. CZ V prípade, ze tvrdost vody presahuje 20 °f, je treb aplikovat vhodnou úpravnu vody. HU Ha a víz keménysége nagyobb, mint 20°f német keménységi fok, a kor a víz kezelésér l gondoskodni ke l. PL twar wody jest w nale y zainstalow owiednie ur zenie. arıtma tavsiye edilmelidir (su arıtma teriye ai tir). RO Daca apa are o duritate TR 20 °f su sertli ini geçen sular için su mai mare dacat 20 °f, este necesara tratarea in ealabil a acesteia. RU XXXX XXXX G30 - G31 28/37 mbar 1 0 942-05 P 60/80°C xxxxx xxxxx 32 /

COMMISSIONING Table summarising changes parameter CARES ONE 24 30 G20 G31 G20 G31 Lower Wobbe index (15°C, 1013 mbar) ( MJ/m3) 45,67 70,69 45,67 70,69 Slow ignition 220 64 62 Maximum C. H.power Adjustable (%) 231 55 60 Minimum power (%) 233 9 11 Max CH power (%) 234 75 85 Max DHW power (%) 232 90 91 Gas diaphragm ((Ø) mm 5,8(*) 3,6 6,5 (*) 4,3 Gas flow max/min max D.H.W 2,75 2,02 3,17 2,33 (15°C, 1013 mbar) max C.H 2,33 1,71 2,96 2,18 (nat - m3/h) min 0,58 0,43 0,69 0,50 (*) Gas diaphragm integrated in the air/gas mixer (NON-REMOVABLE) / 33

MANUALS